3 min
109 words

I lost weight

ضعفت

109 words
3 min

خالد كان وزنه ١١٠ كيلو
Khaled kān wazno 110 kilo
Khaled weighed 110 kilos.

بيوكل الأخضر واليابس
Biyokul il-akhdar wil-yābis
He eats everything in sight.

مش مخلي لا منسف ولا قدرة ولا مجدرة يعتبوا عليه
Mish mkhalli la mansaf wala idreh wala mjaddara yiʿtabu ʿaleh
He never misses mansaf, qidra, or mujaddara.

بس مرة صاحبه تمسخر عليه وحكاله
Bas marra ṣaḥbo tmaskhar ʿaleh w ḥakālo
But one time, his friend made fun of him and said to him:

يا خالد شوي وبتفقع! خفف أكل
Ya Khaled shway w btifgaʿ! Khaffif akil
Khaled, you’re about to burst! Eat less.

طبعاً خالد زعل وتضايق بس سمع هالكلام
Ṭabʿan Khaled ziʿil w tḍayyaq bas simiʿ hal-kalām
Of course, Khaled got upset and bothered when he heard this.

خصوصاً إنه فعلاً فش إشي بيجي عليه
Khuṣūṣan innu faʿlan fish ishi bīji ʿaleh
Especially because honestly, nothing fit him anymore.

وكل الأواعي تبعونه صغار
W kull il-awaʿi tabaʿūno zghār
And all his clothes were too small.

من بعدها اشترك في الجيم
Min baʿdaha ishtarak fil-jeem
After that, he joined the gym.

وصار يروح ٤ أيام بالأسبوع
W ṣār yrūḥ arbaʿ ayyām bil-usbūʿ
And he started going four days a week.

غيّر نظام أكله
Ghayyar niẓām aklo
He changed his diet.

فطور: بيض وخيار
Fṭūr: bēḍ w khiyār
Breakfast: eggs and cucumber.

غدا: جاج مشوي مع سلطة
Ghada: jāj mashwi maʿ salaṭa
Lunch: grilled chicken with salad.

عشا: بس زبادي
ʿAsha: bas zabādi
Dinner: only yogurt.

أول شهر خسر ٥ كيلو
Awwal shahar khisir khams kilo
In the first month, he lost five kilos.

فتحمس أكتر والتزم أكتر
Fa-taḥammas aktar w iltazam aktar
So he got more motivated and committed more.

بعد ٨ أشهر وقف على الميزان
Baʿd tamān ashhor wiʾif ʿal-mīzān
After eight months, he stood on the scale.

ولقى حاله نازل 20 كيلو
W laʾa ḥālo nāzil 20 kilo
And he found himself down 20 kilos.

ثقته بحاله زادت
Thiqto bḥālo zādat
His self-confidence increased.

لأنه قدر يحوّل تعليق سلبي لتغيير إيجابي
Laʾanno ʾidir yḥawwil taʿlīq salbi la-taghyīr ijābi
Because he was able to turn a negative comment into a positive change.

وتعامل الناس اختلف معه كتير عن الأول
W taʿāmul in-nās ikhtalaf maʿo ktīr ʿan il-awwal
And the way people treated him changed a lot compared to before.

Show first:
بيوكل الأخضر واليابس
byokol il-akhdar wil-yabes
eats everything (lit. eats the green and the dry)
يعتبوا عليه
yi'tabu 'aleh
blame him / hold it against him
تمسخر عليه
tmaskhar 'aleh
made fun of him
خفف أكل
khaffif akol
eat less / cut back on food
اشترك في الجيم
ishtarak fil-jeem
joined the gym
غيّر نظام أكله
ghayyar nizam aklo
changed his diet
جاج مشوي
jaj mashwi
grilled chicken
زبادي
zabadi
yogurt
خسر
khisar
lost (weight)
ثقته بحاله
thiqto b-halo
his self-confidence
تعليق سلبي
ta3leeq salbi
negative comment
تغيير إيجابي
taghyeer ijabi
positive change
تعامل الناس
ta3amul in-nas
people's treatment / behavior